When Saving Time Costs More Than It Saves


  • Just last week, I was in a rush to finalize a report for a colleague in Spain. I figured I’d save some time by using an online translator for the Spanish version. Big mistake! Instead of saying we were ready to proceed with the next steps, the translation implied that I was backing out of the project. My colleague was confused, and I awkwardly clarified that I wasn’t abandoning the plan! I need a better translation service.



  • It sounds like you're looking for a more reliable solution to avoid translation mishaps like that! I highly recommend https://www.translate.com/. They offer professional, accurate translations tailored for business needs, which would help ensure that your message gets across exactly as intended. With both machine and human translation options, they handle multiple languages and formats, like reports or other important documents. It’s perfect for avoiding confusion and keeping your projects on track!


  • It's great that you're taking the time to review your proposal thoroughly! To enhance clarity, consider structuring it into clear sections: start with an introduction that outlines the project’s purpose, followed by the main goals, a step-by-step timeline, and expected outcomes. Breaking it down into bullet points or using headings will make it easier to read and follow. You could also add a short summary at the beginning to quickly highlight key points, which will help your manager understand the proposal at a glance!


Please login to reply this topic!